Αλκμάν: Η Κοσμογονία μέσω της ποίησης, 2500 χρόνια πριν τον Χόκινγκ και την σύγχρονη επιστήμη!

Η ΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΗΓΕΙΤΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ

"Όσα λέει σήμερα ο περίφημος φυσικός Στίβεν Χόκινγκ για την κβαντική κοσμολογία η οποία, ως γνωστόν, περιγράφει τις διαδικασίες δημιουργίας του Σύμπαντος περιέχονται σε ποιήματα που έγραψε ο Αλκμάν, ένας από τους μεγαλύτερους λυρικούς ποιητές της αρχαιότητας (μέσα 7ου π.Χ. αιώνα), όπως απέδειξαν σε πρόσφατη εργασία τους τέσσερις αστροφυσικοί του Πανεπιστημίου Αθηνών.

Έτσι, εκτός από τον Δημόκριτο που θεωρείται ο πατέρας της σύγχρονης ατομικής φυσικής, φαίνεται ότι οι Έλληνες, μέσω του Αλκμάνος, έχουν προβλέψει, έστω και θεωρητικά, και άλλες σύγχρονες θεωρίες! Σύμφωνα με τους επιστήμονες, η κοσμογονική άποψη που διατυπώνεται από τον Αλκμάνα στα μέσα του 7ου π.Χ. αιώνα περιγράφει απόψεις πολύ αρχαιότερες οι οποίες συμπίπτουν με σύγχρονες κοσμολογικές υποθέσεις περί γεννήσεως του αισθητού από εμάς αστρικού σύμπαντος «από μια σημειακή ιδιομορφία στο εσωτερικό μιας λευκής οπής, η οποία λόγω της χρονικής συμμετρίας των εξισώσεων του Αϊνστάιν μπορεί να θεωρηθεί ως μια χρονικά ανεστραμμένη μαύρη τρύπα»."

Ο Αλκμάν έζησε γύρω στα 660 π.Χ. στη Σπάρτη. Από την πλούσια παραγωγή του δε σώζονταν παρά ελάχιστοι στίχοι του. Σύμφωνα με αρχαίες μαρτυρίες, ήταν Έλληνας ιωνικής καταγωγής και γεννήθηκε στις Σάρδεις της Λυδίας. Από εκεί πήγε στη Σπάρτη. Υπήρχαν δύο εκδοχές για την έλευσή του εκεί.

Κατά την πρώτη διατάχτηκε με κάποιο χρησμό, κατά τη δεύτερη πουλήθηκε δούλος από τις Σάρδεις. Ο Παυσανίας αναφέρει ότι στην τοποθεσία Σέβρικον στα δεξιά της Σπάρτης υπήρχε μνημείο του Αλκμάνα. Το 1855 βρέθηκε στην Αίγυπτο πάπυρος με έναν από τους ύμνους του για χορό παρθένων, τα περίφημα Παρθένια - σ' αυτούς χρωστούσε την πλατιά δημοφιλία του. Για τον Αλκμάνα ειπώθηκε πως, όπως ο Σωκράτης κατέβασε τη φιλοσοφία από τον ουρανό στη Γή, το ίδιο κι αυτός κατέβασε τη θρησκευτική λυρική ποίηση από τον Όλυμπο στους ανθρώπους. Οι ύμνοι του ενώ αρχίζουν από τους θεούς ύστερα εγκωμιάζουν τους ανθρώπους για την ομορφιά τους, την ηθική και τη φυσική.

Στο παρακάτω βίντεο ένα από τα σωζόμενα ποιήματα του,το Έστι τις σιών τίσις(Αγιδώ),σε μια μοναδική διασκευή και απόδοση από τον σπουδαίο  Έλληνα  μουσικοσυνθέτη Παντελή Παυλίδη,και την ερμηνεία της Lena Susanne Norin.

ἔστι τις σιῶν τίσις· ὁ δ΄ ὄλβιος͵ ὅστις εὔφρων ἁμέραν διαπλέκει ἄκλαυτος· ἐγὼν δ΄ ἀείδω Ἀγιδῶς τὸ φῶς· ὁρῶ ὥτ΄ ἄλιον͵ ὅνπερ ἇμιν Ἀγιδὼ μαρτύρεται φαίνην· ἐμὲ δ΄ οὔτ΄ ἐπαινῆν οὔτε μωμήσθαι νιν ἁ κλεννὰ χοραγὸς οὐδ΄ ἁμῶς ἐῆι· δοκεῖ γὰρ ἤμεν αὔτα ἐκπρεπὴς τὼς ὥπερ αἴτις ἐν βοτοῖς στάσειεν ἵππον παγὸν ἀεθλοφόρον καναχάποδα τῶν ὑποπετριδίων ὀνείρων·

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Αρχαία Ελληνικά. Από το Blogger.